Cada persona que migra aporta al país de acogida su cultura, idioma, costumbres y mucha experiencia vital, también en lo laboral. Hoy vamos a hablar de la ‘’berufliche Anerkennung’’, un proceso para dar a entender nuestra profesión en Alemania y hacer valer nuestro estudio/ formación profesional aquí. En este proceso de homologación, la cualificación que traemos será valorada en comparación a la profesión de referencia alemana para ver si los conocimientos y competencias adquiridos fuera son equiparables.
Para homologar, se tiene que haber obtenido un título profesional reconocido en el país de formación, hay que tener los documentos que lo certifiquen y, dependiendo de la profesión, también cumplir requisitos como podrían ser tener una licencia para ejercer, no tener antecedentes penales o un determinado nivel de alemán. Además, hay que tener en cuenta que la solicitud de homologación conlleva costes que, a no ser que tengamos acceso a financiación de EURES/ del estado alemán o que la empresa nos financie el proceso (en un asesoramiento de homologación os informan), tenemos que asumir como solicitantes.
Desde el punto de vista de gestión, las profesiones se clasifican en reguladas y no reguladas. Grosso modo se puede decir que, por un lado, las profesiones no reguladas se dividen en dos grandes grupos:
- Oficios artesanales como panadería, carpintería o peluquería (más de 350 formaciones profesionales – «berufliche Ausbildungen»), a no ser que se necesite el título protegido como maestro/a artesano/a («Meister»). El proceso de «Anerkennung», a no ser que necesitemos un visado, es opcional. Podéis buscar por país vuestra FP en BQ-Portal para ver si aparece información en alemán que os pueda servir para el CV o la carta de motivación, al igual que a la empresa donde apliquéis.
- Estudios académicos no regulados (sociología, biología, química, filosofía o filología…). Podéis ver si encontráis la carrera y universidad en la base de datos Anabin filtrando por país; en caso de que sí, guardad los PDFs para enviarlos con la solicitud de empleo. El proceso de «Zeugnisbewertung» (valoración de un título universitario con coste) es opcional, a no ser que sea un requisito de la visa y/ o que la empresa interesada en contratarnos lo requiera.
El «Anerkennung»/ BQ-Portal o la «Zeugniswertung»/ Anabin aportan información en alemán. Si tiene sentido o no hacer la solicitud aun siendo opcional tiene que decidirlo cada persona (en el mejor de los casos previo asesoramiento) valorando los costes del proceso, los pros/contras y su experiencia echando solicitudes de empleo.
Por otro lado, las profesiones reguladas pueden ejercerse únicamente si se cumplen las condiciones legales del ámbito en cuestión (salud, pedagogía y otros títulos protegidos): la homologación es obligatoria. Sin embargo, es cierto que muchas personas con este perfil y permiso de residencia trabajan primero en el sector no regulado, ya sea por falta de medios económicos, nivel de alemán u otros factores. Este podría ser el caso de profesores/as dando clases en una academia o escuela privada.
Reconocer el título profesional puede ser obligatorio u opcional. A grandes rasgos,¿quién tendría que homologar?
- Si necesitamos y queremos solicitar un visado como personal cualificado tenemos que mostrar o bien la «Zeugnisbewertung»/ información de Anabin (universidad H+ y carrera equiparable «entspricht»/ «gleichwertig») para profesiones universitarias no reguladas o bien la homologación («Anerkennung») para el resto de profesiones. Todo lo que necesitáis saber sobre la visa (requisitos, documentos necesarios, costes, cita…) lo encontráis en la web de la embajada alemana de vuestro país de residencia.
- Personal cualificado que quiera ejercer una profesión regulada, independientemente de la nacionalidad y del país donde se obtuvo la cualificación (por ejemplo médicos/as o profesorado que quiera ejercer en escuela pública).
- Los/as que quieran o necesiten para el puesto de trabajo el título profesional protegido, hayan estudiado en la UE o en otro país. Algunos ejemplos serían: profesionales de educación infantil («staatlich anerkannte/r Erzieher/in» o «staatlich anerkannte/r Kindheitspädagoge/in»), trabajadores/as sociales («staatlich anerkannte/r Sozialarbeiter/in»), arquitectos/as («staalich anerkannte/r Architekt/in»), ingenieros/as («staalich anerkannte/r Ingenieur/in») o maestros/as artesanos/as («Meister»).
Como primer paso para ver cuál es tu caso te animo a buscar la información sobre tu profesión de referencia en Alemania (por ejemplo «Physiotherapeut/in») en https://berufenet.arbeitsagentur.de , una web de la Agencia Federal de Empleo que expone en alemán temas relevantes para la búsqueda de empleo (homologación, requisitos de acceso al mercado laboral, salario, ofertas de trabajo…). La segunda página que recomiendo es la web oficial de homologación «Anerkennung in Deutschland«, parcialmente en español, que expone datos sobre la institución a cargo del proceso de homologación para esa profesión y estado federal, precio, documentos necesarios, tiempo de tramitación, posibles resultados (homologación total o parcial, denegación), etc.
Al ser un tema tan complejo, recomiendo acudir previa solicitud a una asesoría especializada. La»Anerkennungsberatung» es gratuita, oficial y en alemán e inglés (en algunos casos en español dependiendo de los conocimientos del idioma de la persona que asesore). Si ya vivís en Alemania, la encargada es IQ-Netzwerk en vuestro estado federado (www.netzwerk-iq.de/foerderprogramm-iq/landesnetzwerke/karte); si aún residís en el extranjero la oficina central ZSBA de la Agencia Federal de Empleo atiende virtualmente (ZAV.recognition@arbeitsagentur.de). El contacto hay que hacerlo con tiempo por la alta demanda, la información es sin compromiso: lo que importa es que entendáis el proceso de homologación para poder tomar una decisión basada en información fiable y personalizada. Y, en caso que decidáis hacer la solicitud, que mandéis todo completo para evitar atrasos en la tramitación (que ya de por sí tarda unos meses).
¡Espero que el artículo os sea útil y que os animéis a escribir a vuestro centro de asesoría! Estamos por y para vosotros/as.
Paula Cots Gómez
Asesora de homologación en la ZSBA